Дневник путешественников

dnevnik1Летом в Администрации города Кимры состоялся отбор претендентов для поездки в город – побратим Корнвестхайм. В собеседовании принимали участие ребята из всех городских школ, а проходило оно на английском языке. Отобрано было 16 человек, из них четыре представительницы нашей Первой школы. Это Коновалова Ксения (11 кл.), Тевс Яна (11 кл.), Смирнова Ольга (11 кл.), Страхова Дарья (10 кл.). Выбор далеко не случаен: все отличницы, неоднократные победительницы и призеры городских олимпиад (в том числе и по английскому языку), члены редакционной коллегии школьной газеты «ШколярЪ», активные участницы школьных и городских мероприятий. Девочки с нетерпением ждали декабря месяца и теперь предлагают читателям дневник путешественников.

3 декабря.

Вот и началось наше долгожданное путешествие в Германию. Все самое сложное позади: собеседование, оформление документов, впереди — неделя отдыха в Германии. 3 декабря,  9 утра, мороз — автобус с кимрскими путешественниками начинает свой путь.

3 часа в автобусе, прибытие в аэропорт, регистрация, тяжелые чемоданы, набитые матрёшками и шоколадом. И самое главное: мы в самолете.  Высота 2000 метров. Приземлились  в одном из крупных городов Германии — Штутгарте.  Нас встретили фрау Волчински — учитель школы в Корнвестхайме, эмигрантка из России,  она свободно говорит по-русски, и Томас — учитель математики, свободно разговаривающий на английском. Все вместе на поезде  отправляемся в Корнвестхайм. Нас уже ждали семьи, в которых нам предстояло жить.  Их дом на неделю станет нашим. Через полчаса мы уже ужинали, привыкали к новой обстановке, пытались вести диалог с незнакомыми людьми на чужом для нас языке.

dnevnik4 декабря.

Проснувшись рано утром, мы отправились в школу. Нам интересно было узнать, как проходит учебный процесс, чем ребята занимаются на переменах. Итак, в школе нас уже ждали и сразу разделили на 2 группы: одна пошла на английский, другая  — на историю. Уроки проходили очень интересно!  Несмотря на то, что урок истории проходил на немецком языке, мы смогли в нем поучаствовать. Чем мы занимались? Составляли Конституцию, создавали новые законы и редактировали существующие. После уроков нас ожидала встреча с директором гимназии. Она прошла в неформальной обстановке: мы общались и вспоминали счастливые моменты, связанные с Кимрами. Директор показал нам множество сувениров, привезенных из нашего города, а потом  мы сделали общую фотографию. В этот же день нас ожидала еще одна не менее важная встреча с мэром города Корнвестхайм. Произошла она в администрации, Урсула Кек пожелала нам отлично провести время. Здесь же некоторые члены нашей делегации  дали интервью, которое уже наутро было опубликовано в местной газете. Между тем время близилось к вечеру, и мы отправились в один из самых огромных городов Германии — в Штутгарт. Он оставил в наших сердцах только добрые воспоминания! Атмосфера, царившая здесь, была наполнена праздником. Во многом этот праздник ощущался благодаря самим немцам, которые показались нам очень приветливыми, доброжелательными и радушными. Мы посетили «вышку», откуда открывался прекрасный вид на панораму города, были в музее русско-немецкой истории. Остаток  дня мы провели, общаясь с нашими партнерами и гуляя по городу. Путешествие обещало быть все более и более интересным…

5 декабря.

Этот день оказался самым приятным для нас. Оказывается, в Европе существует день Святого Николая. Он приходит ночью и кладет в обувь хорошим детям подарки, а плохим —  метлу. Естественно, мы хорошие дети. Встретившись утром на станции, мы сразу стали спрашивать, что кому подарили. Так мило и приятно!

Отправляемся в город Хайденберг. Нам не повезло с погодой, начался сильный дождь, мы промокли и замерзли. Но  удивительная архитектура, красота, туман, укрывающий дома, холмы, делали даже этот ненастный день привлекательным.  На старинном  мосту  разделились на две группы.  Мы с друзьями  пошли в удивительный замок и не пожалели.  Эту красоту не описать словами, это нужно увидеть. Вечером мы отправились в гости к Антонии, девочке из Германии, где сначала посмотрели  фильм, а потом пообщались.

6 декабря.

Проснувшись рано утром, мы вместе с нашими немецкими друзьями решили посетить один из самых необычных городов Германии — Людвигсбург. Только приехав в город, мы сразу же почувствовали атмосферу древности, царившую в нем. По приезде мы отправились во дворец, находящийся едва ли не в самом центре города. Нам было очень интересно познакомиться с историей этого места, тем более, что отчасти оно связано и с историей нашей страны. Нам очень повезло с экскурсоводом: эта артистичная женщина превратила наше пребывание в музее в настоящий праздник! Но, к сожалению, во дворце, как и на улице, было очень холодно, поэтому мы вынуждены были прервать наше путешествие. Немного погуляв по окрестностям города, мы единогласно решили: едем в музей Mercedes. Мы  ждали этой поездки! И вот, наконец, она состоялась. Невозможно было не обратить внимания на огромное количество современных автомобилей, стоявших у  входа.  Посетив все залы музея, наша делегация планировала двигаться дальше. Вечером мы отправились на рождественский рынок в Эслингеме.  Повсюду играла живая музыка, люди проводили свое свободное время, танцуя и выступая на сцене.

dnevnik27 декабря.

Как быстро летит время, уже пятница, наше путешествие близится к завершению. С утра мы последний раз посетили школу, потом отправились в зоопарк, один из самых известных в Германии.

После посещения зоопарка у нас оставался час, чтобы подготовиться к финальному концерту. Мы с нашими  друзьями представляли номера художественной самодеятельности. После концерта нас ожидала большая пицца и школьная дискотека, мы отлично провели время! А затем мы побывали на  вечеринке у Франченки, где мы опять —  таки танцевали. Насыщенный день!

8 декабря.

В программе написано «День с семьей». Некоторых ребят повезли на экскурсию в другие города, но большинство  собрались  вместе и поехали по магазинам. Кстати, торговые центры в Германии практически ничем не отличаются от московских: те же товары, те же цены. Ну а вечером состоялась финальная  вечеринка у Дэвида. И вдруг в самый разгар праздника нам говорят: «Все гости из России, пожалуйста, спуститесь в подвал». Неожиданно, мы даже обиделись. Но, оказывается, ничего особенного не случилось, никто не хотел нас обидеть, просто приехала полиция, и нас спрятали в подвал, было даже предложение остаться в бункере до конца света. Когда мы поднялись наверх, уже не было и следа от вечеринки, мы стали  спокойно смотреть кино, удивляясь тому, как проходят домашние праздники в Германии.

9 декабря.

В 5 утра мы уже стояли на станции и прощались с семьями, услышали много теплых слов в свой адрес. Простились и с Томасом и Анной (фрау Волчински), ставшими за эту неделю нашими наставниками. Мы очень соскучились по своим родителям, друзьям, но и расставаться было грустно. Впереди долгие 16 часов пути домой. Из автобуса многие звонили домой с просьбами сварить картошки или супчика, потому что в Германии люди питаются, в основном, шоколадом и булками.

Самолет, автобус, родные ухабистые дороги… и дом, милый дом!

Смирнова Ольга,   Коновалова Ксения

Оставьте комментарий